Yamini Pathak
Grihasta, Seeking the Lotus
my practice:
fold clean cook
dust dry try my damndest
not to raise my voice fail
beg pardon forgive
myself one more time buy
shoes on sale squander
hugs and kisses pay
taxes just in time neglect
to pay attention
to library books gone walkabout
and trickster chocolate-chip cookies masquerading as lunch
and pale-pink earthworms glistening in the wake of rain
The lotus blooms in the sludge the iridescence
of the spider-web at the window
must be swept away
but not too soon
Salvation lies in a pot of mint leaves watered afresh
Have You Waited like the Peacock,
for the Rains?
Have you heard the temple bells
offerings made to the breeze inhaled
wet jasmine mingled with smoke?
Have you sat on the steps watched evening turn
into a dark-skinned Goddess her million eyes
twinkling in an indigo sky?
Did you stand behind a pillar watch the busyness
of people? Walk alone after nightfall straining
in the silence for the sound of your name?
Have you rubbed the grit of desert sand
against too-tight skin wishing
it would slough right off?
Have you ever wanted something
so nameless it grows into a claw
and scoops hollows in your belly?
Lost
Dawn, and the koel-bird
calls, insistent over the rusted clang
of a sleepless city
I hunt for her, seeking for
sunlit courtyards, once spilling
baby fruit and petals
but the koel nurses her wounds unseen,
in secret chapels of stained-glass silences,
rain-damp, and scented with eucalyptus
On Moving
We decide to buy a new house
because, like a set of well-worn clothes
our house is now a little tight under the armpits
a little frayed at the seams
When people visit, I’m ashamed of the odd things
that appear where they don’t belong
like a stout branch in a corner of the kitchen
brought in against all injunctions by a boy who believes
in the religion of sticks and stones
and the rampant books that grow like ivy
from under the bed, across the floor, up the walls
and onto the bathroom counter
A hermit crab might ask
What is a house but a body?
I ask, what is a body
but a garment prone to soil?
I tell myself
a move is nothing to fear
You die a little death, extinguish
and re-incarnate the lamps anew
Yamini Pathak is a former software engineer who writes poetry. Her poems have appeared in Journal of New Jersey Poets, Kelsey Review, and Rat’s Ass Review. She was born in India and live in New Jersey.